Laba'i graž'us acisvi'aikinimas prie nabaščiko s'akė.
|
Bardzo ładne pożegnanie przy nieboszczyku wygłaszał / wygłaszała / wygłaszali / wygłaszały.
|
He was saying a very nice farewell in front of the deceased.
|
Kap m'yršta m'otiaris, tai acisvi'aikinimas b'ūna no šaimin'yko.
|
Gdy umiera kobieta (żona), to słowa pożegnanie bywają (wygłaszane) przez gospodarza (należy do gospodarza).
|
When a woman (wife) dies, the words of farewell are sometimes (spoken) by the host (husband).
|
Po acisvi'aikinimo 'užkala gr'abų.
|
Po pożegnaniu zbijają (gwoździami) trumnę.
|
After saying goodbye, they nail the coffin.
|
Nab'aščikų išl'ydzinc Babk'auckas pas'akė acisvi'aikinimų.
|
Podczas odprowadzania (na miejsce pochówku) nieboszczyka Bobkowski wygłosił pożegnanie.
|
While escorting (to the burial place) the deceased, Bobkowski said a farewell.
|
Pasku'i kuniga'i 'uždraudė sak'yc acisvi'aikinimus.
|
Potem księża zabronili wygłaszać pożegnania.
|
Then the priests forbade to say farewells.
|